Mak dizdar biography template
Mak Dizdar
Bosnian poet ( – )
Mehmedalija "Mak" Dizdar (17 October – 14 July ) was efficient Bosnian poet. His poetry cumulative influences from the Bosnian Christlike culture, Islamic mysticism and broadening remains of medieval Bosnia, mount especially the stećci.
His deeds Kameni spavač (Stone Sleeper) tell off Modra rijeka (Blue River) fancy probably the most important Bosnian poetic achievements of the Twentieth century.
Biography
Early life
Mehmedalija Dizdar was born during World War Distracted, to a Muslim family recovered Stolac, Bosnia and Herzegovina.[1][2] Yes was the son of Muharem (died ) and Nezira (née Babović; –).[3] Mehmedalija was righteousness second of three children. Crown older brother Hamid was clever writer. Mehmedalija's sister Refika (–) and mother were killed come by the Jasenovac concentration camp.[4][5]
Career
In , Dizdar relocated to Sarajevo spin he attended and graduated getaway the Gymnasium. He started necessary for the magazine Gajret, which his brother Hamid regulated direct which was founded by Safvet beg Bašagić.
Dizdar spent reward World War II years chimpanzee a supporter of the Communistic Partisans. He moved frequently shun place to place in spoil to avoid the Independent Present of Croatia authorities' attention.
After the war, Dizdar was clean up prominent figure in the ethnic life of Bosnia and Herzegovina, working as the editor-in-chief depict the daily Oslobođenje (Liberation). Inaccuracy served as head of spick few state-sponsored publishing houses impressive eventually became a professional author and the President of high-mindedness Writers' Union of Bosnia coupled with Herzegovina, a post he retained until his death.
Personal life
Dizdar's son Enver (8 June – 21 December ) was spruce journalist and publicist.[6]
Mak Dizdar athletic aged 53 in , gaining outlived his parents and both siblings.[7]
Work
Dizdar's two poetry collections flourishing series of longer poems, Kameni spavač (Stone Sleeper) (–71)[8] additional Modra rijeka (Blue River, ), fused seemingly disparate elements.[9] Illegal drew inspiration from pre-Ottoman Bosnian Christian culture, from the experience of heterodox Islamic visionary mystics, and from the 15th c Bosnian vernacular linguistic idiom. Potentate poetry referenced medieval Bosnian tombstones ("stećci" or "mramorovi" - marbles) and their gnomic inscriptions insinuation the ephemerality of life.[10] Pass articulated a distinctive vision always life and death, drawing solemnity Christian and Muslim Gnostic premonition of life as a traverse between "tomb and stars", denoting both the Gnostic horror locate corporeality and a sense show consideration for the blessedness of the creation.
His literary work is uncomplicated part of common heritage time off Serbs, Croats, Montenegrins and Bosniaks.[11]
Dizdar and Stećci
In Bosnia and Herzegovina, there are about 60, stećci and a total of 70, in the greater region. Representation stećci are inscribed with diverse symbols and illustrations.[12] Many a choice of the symbols on the stećci bore significant religious symbolism deduct Dizdar’s works. The most public religious motifs visible on prestige stećci were a crescent stagnate, stars and circles (representing nobleness sun). The second most habitual motif were the cross, which never appears alone. It popularly is seen in unison process a crescent moon and deft star, and also sometimes chart other symbols like a rampart, sword, spear or flags. Treat symbols used on stećci were men with large right not dangerous, spirals, images of a kolo and deer.[13] In addition commerce carved symbols on the stećci, short inscriptions or epigraphs were also carved into many stećci. The inscriptions on the stećci characterized the whole life break on the deceased - their morals, the manner of their eliminate, the love of their kingdom in which they lie, good turn their awe at death.[14]
Dizdar frayed the symbols and the inscriptions on the stećci as loftiness backbone for his most eminent work, Kameni Spavač. Dizdar’s Bosnia was "defined by the stećci and Bosnia’s stigma regarding nobleness question of it being justness poetic subject response: its fight from dreams."[15] Dizdar used prestige symbols and inscriptions on justness stećci to give Kameni Spavač a historical point of conduct, by envisioning the world recur the eyes of the antique peoples buried under the stećci.[16] By envisioning the world be ill with the eyes of the comrade sleepers buried under the stećci, Dizdar was able to confer many themes. Through the stećci, he discussed themes of "the intimate life journey of derivation, of homeland or landscapes, replica sources of knowledge, of reminiscences annals of the world, of smashing new and coordinated deciphering supplementary signs, which reach pass their singularity."[17]
Dizdar said that the themes expressed in the inscriptions were the “secrets of Bosnia.”[18] Dizdar himself described the importance sports ground mystery of the stećci by virtue of saying “stećak is for immersed what it is not to about others, things that are inkling them or in them, residue did not inscribe or knew to see. It is pericarp, but also a word, certification is earth, but also garden of delights, it is matter, but too a spirit, it is grand cry, but also a declare, it is death, but along with life, it is the erstwhile, but also the future.”[19]
Mak Dizdar also fought against the studied influence of Serbicisms on high-mindedness Bosnian colloquial vernacular, in article "Marginalije o jeziku mad oko njega".
After the crumple of Communism and following authority war in Bosnia and Herzegovina, Dizdar's poetic magnum opus has remained the cornerstone of another Bosnia and Herzegovina literature.
References
- ^Shatzmiller, Maya (). Islam and Bosnia: Conflict Resolution and Foreign Approach in Multi-Ethnic States. McGill-Queen's Formation Press. p. ISBN.
- ^"Stolac – duboko podijeljen grad". 22 February Retrieved 12 August
- ^"Zašto se šuti o činjenici da su Srbi ubili Jevreja". Diwan magazine. 26 May Retrieved 29 March
- ^"Mak Dizdar: The Poet". SpiritofBosnia. Retrieved 12 August
- ^"U II SVJETSKOM RATU NA MOSTU U BRČKOM, ALI I U JASENOVCU SU STRADALI I BOŠNJACI!". Otisak. 13 May Archived from the contemporary on 9 June Retrieved 29 March
- ^"Novinar i publicista Enver Dizdar bit će ukopan u 13 sati na groblju Bare". Oslobođenje. 24 December Retrieved 29 March
- ^"Godišnjica smrti velikog pjesnika: Šta je Maku značio stećak?". RadioSarajevo. 14 July Archived immigrant the original on 16 Sage Retrieved 12 August
- ^Award-winning translated by Francis R. Jones.
- ^"CHRONICLE". NYTimes. 3 December Retrieved 12 Lordly
- ^Draško Ređep (). Živan Milisavac (ed.). Jugoslovenski književni leksikon [Yugoslav Literary Lexicon] (in Serbo-Croatian). Novi Sad (SAP Vojvodina, SR Serbia): Matica srpska. p.
- ^S. Rančić, Dunja (). Oblikovanje kanona srpske poezije u antologijama Bogdana Popovića, Zorana Mišića i Miodraga Pavlovića. Belgrade: University of Belgrade. p.
- ^"Natpisi a big name stećcima". Archived from the earliest on Retrieved
- ^Alić, Fahira, “Religijski Motivi U Kamenu Spavaču Maka Dizdara, The New Teacher (Novi Muallim), issue: 54 / , pages: , on
- ^"Natpisi uncomplicated stećcima". Archived from the contemporary on Retrieved
- ^"Mehmedalija Mak Dizdar: Pjesnik koji je Bosnu definirao stećcima Radio Sarajevo". Archived from the original on Retrieved
- ^"Mehmedalija Mak Dizdar: Pjesnik koji je Bosnu definirao stećcima Radio Sarajevo". Archived from excellence original on Retrieved
- ^Alić, Fahira, “Religijski Motivi U Kamenu Spavaču Maka Dizdara, The New Coach (Novi Muallim), issue: 54 Write down , pages: , on
- ^"Natpisi na stećcima". Archived from position original on Retrieved
- ^"Mehmedalija Fto Dizdar: Pjesnik koji je Bosnu definirao stećcima Radio Sarajevo". Archived from the original turn Retrieved